韩国网友抗议将泡菜翻译为“辣白菜”:它叫“辛奇”

daixiaodai 游戏资讯 3

近日,韩国专家和网民向网飞发出抗议信,指责对方将韩国国菜“泡菜”翻译成带有中国文化的辣白菜。

韩国网友抗议将泡菜翻译为“辣白菜”:它叫“辛奇”-第1张图片

抗议信中还特别说明,网飞背后一定有专家,有迹可循。许多韩国网民担心网飞正试图一步步“中国化”韩国文化。...

韩国诚信女子大学教授徐一德在网上宣称收到了韩国网友的大量证据。所有的证据都表明,网飞把第六集的中文版(泡菜辣子)翻译成了“辣白菜”。这是在误导观众把韩国泡菜认作中国延边泡菜。

韩国网友抗议将泡菜翻译为“辣白菜”:它叫“辛奇”-第2张图片

徐一德认为,网飞不顾南朝鲜在自己的影响下施加的压力,坚持犯这种低级错误,这是充满挑衅的。

此外,中国也在不断推广“辣白菜”。网飞将激发“辣白菜”的势头,提高其在国际舞台上的价值,达到贬低韩国泡菜的目的。

因此,许耀德命令网飞尽快改正错误,否则韩国人不会轻易放弃。

韩国网友抗议将泡菜翻译为“辣白菜”:它叫“辛奇”-第3张图片

韩国教授对网飞皱眉头的消息一出,立即引来中日邻国舆论热议。“一般来说,在朝鲜它甚至不叫齐欣。这样不好吗?”“至于这个东西?”“如果是面向中国的字幕,自然是用中国的通用语言。即使你有专门创造的韩文名字,如果不通用也不会被识别。”

围绕泡菜的争议已经不是第一次了。2021年,李在他的油管社交账户上发布了一段制作萝卜食品的视频,其中包括一段大约2分钟的腌制四川萝卜泡菜。

各国网友对她惨淡温馨的农家生活和干净利落的厨艺赞不绝口,但韩国网友却站出来指责李“偷吃”泡菜。他甚至用多种语言刷屏,证明泡菜是韩国特有的食物,并集体向油管发起举报,要求李删除视频。

无独有偶,2022年,韩国女星秋瓷炫发布了一段吃播视频,并将辣白菜的中文字幕标注为“泡菜”。大量韩国网友看到后发文指责她是韩国人,不应该这么伤害民族感情。

韩国网友抗议将泡菜翻译为“辣白菜”:它叫“辛奇”-第4张图片

后来秋瓷炫删了视频,发了道歉声明,说不知道怎么翻译好,专门研究了一下。没想到会出错,以后会多注意。

标签: 至于 尽快

抱歉,评论功能暂时关闭!